Y’3ayyat (shout/call)
Today we’re diving into the verb “y’3ayyat” — a super common and super useful one. You’ll hear it everywhere! I’ll break it down with real-life examples so you can start using it naturally and confidently. Ready? Let’s jump in!
*** The First Meaning ***
يعيّط = يرفع صوته
Y’3ayyat = speak loudly, shout
Examples:
أهدر غير بالعقل ما تعيّطش
/ahdar ghi:r b’la3qal mat3ayyatch/
Speak calmly, don’t shout
واش بيك راك مقلّق وتعيّط؟
/wa:ch bi:k ra:k m’qallaq w t’3ayyat/
Why are you upset and shouting?
*** The Second Meaning ***
يعيّط = يتّصل، ينادي على
Y’3ayyat = call someone
Examples:
راني نعيّط لماما في التّيليفون
/rani: n’3ayyat l’ma:ma: fi ti:li:foun/
I’m calling my mom on the phone
عيّط لوليدو باش يرجعو للدّار
/3ayyat l’wli:dou ba:ch yarj3ou lidda:r/
He called his son so they could go back home
*** The Third Meaning ***
يعيّط على = يوبّخ، يؤنّب
Y’3ayyat = tell off, scold
Examples:
عيّط عليه باباه كي طوّل برّا
/3ayyat 3li:h ba:ba:h ki: tawwal barra:/
His dad told him off for being late
المدير راه زعفان عيّط على كامل الخدّامين
/elmodi:r ra:h za3fa:n 3ayyat 3la ka:mil elkhadda:mi:n/
The boss is mad — he told off all the employees
And that’s it!
Those were the main meanings of the verb “y’3ayyat” and how we use it in everyday Algerian Arabic.
Thanks for reading — and see you in the next lesson!