Y’3ayyat (shout/call)

Today we’re diving into the verb “y’3ayyat” — a super common and super useful one. You’ll hear it everywhere! I’ll break it down with real-life examples so you can start using it naturally and confidently. Ready? Let’s jump in!

*** The First Meaning ***

يعيّط = يرفع صوته

Y’3ayyat = speak loudly, shout

Examples:

أهدر غير بالعقل ما تعيّطش

/ahdar ghi:r b’la3qal mat3ayyatch/

Speak calmly, don’t shout

واش بيك راك مقلّق وتعيّط؟

/wa:ch bi:k ra:k m’qallaq w t’3ayyat/

Why are you upset and shouting?

*** The Second Meaning ***

يعيّط = يتّصل، ينادي على

Y’3ayyat = call someone

Examples:

راني نعيّط لماما في التّيليفون

/rani: n’3ayyat l’ma:ma: fi ti:li:foun/

I’m calling my mom on the phone

عيّط لوليدو باش يرجعو للدّار

/3ayyat l’wli:dou ba:ch yarj3ou lidda:r/

He called his son so they could go back home

*** The Third Meaning ***

يعيّط على = يوبّخ، يؤنّب

Y’3ayyat = tell off, scold

Examples:

عيّط عليه باباه كي طوّل برّا

/3ayyat 3li:h ba:ba:h ki: tawwal barra:/

His dad told him off for being late

المدير راه زعفان عيّط على كامل الخدّامين

/elmodi:r ra:h za3fa:n 3ayyat 3la ka:mil elkhadda:mi:n/

The boss is mad — he told off all the employees

And that’s it!
Those were the main meanings of the verb “y’3ayyat” and how we use it in everyday Algerian Arabic.
Thanks for reading — and see you in the next lesson!

Next
Next

Yahdar (talk)